dgimirizaldu Darío G. Imirizaldu
Help, tradus financieros: P&L, profit-and-loss. ¿Eso tiene equivalente extendido en ES de España?

March 19, 2012 #

miguelllorens financial-translator
@dgimirizaldu Hola, Darío. En España se conoce como la cuenta de resultados.

March 19, 2012 #

dgimirizaldu Darío G. Imirizaldu
@miguelllorens Ay, qué bien. Que esa jerga no es lo mío... Moltes gràcies! :-)

March 19, 2012 #

dgimirizaldu Darío G. Imirizaldu
@miguelllorens Y, ya que estamos, un «P&L statement», sería...

March 19, 2012 #

miguelllorens financial-translator
@dgimirizaldu Se dice igual "P&L" y "profit and loss statement" son sinónimos. También "profit and loss" a secas, según el contexto.

March 19, 2012 #

dgimirizaldu Darío G. Imirizaldu
@miguelllorens Estupendo, pues. Gracias por tus expertos comentarios. :-)

March 19, 2012 #

miguelllorens financial-translator
@dgimirizaldu Es decir, excepto cuando se esté hablando de beneficios y pérdidas.

March 19, 2012 #

dgimirizaldu Darío G. Imirizaldu
@miguelllorens No, no. Hablan de P&L como una atribución (chunga y que hay que erradicar) de los directivos de una empresa.

March 19, 2012 #

miguelllorens financial-translator
@dgimirizaldu Debe ser que cada depto. tiene su propio P&L. Deben querer quitarles esta autonomía a los jefe sde deptartamento/división.

March 19, 2012 #

dgimirizaldu Darío G. Imirizaldu
@miguelllorens Sasto. Eso quería el genio de la manzana, y eso hizo... ;-)

March 19, 2012 #